书斋为您推荐: 他们看着那个可怕的洞穴,感到一种骇人的魔力,比利只觉得肚子里翻江倒海。黑暗似乎无限深远。他感受到了一种震颤,其中一半是侥幸,因为他不必进到里面,另一半是恐怖,因为总有一天他要下去 当爱变成一种障碍,他的激情冷却得多快啊。 菲茨这种人实在危险,沃尔特想。凭借完美无瑕的礼仪姿态,他们会带领世界走向毁灭。 一小时又一小时,世界在蹒跚着靠近灾难的边缘。 一个孩子的成长就像一场革命,格雷戈里心想,你可以让他诞生,但后来如何就全然不在你的掌控之下了。 她为失去的岁月而哭,为数百万战死的男孩而哭,为这一切毫无意义又愚蠢的浪费而哭。她把自己克制了五年的泪水一股脑倾泻了出来。 在她的想象中,这里该有一种熟悉的舒适感,就像一双穿了多年,已经合脚的鞋子。 列宁和斯大林也是如此。每个人都相信自己在做正确的事情,无论面临什么样的问题,比如土地改革,或者军事战术。格雷戈里却做不到。 无论在军队还是在其他各行各业,一个人要获得提拔,靠的是头脑,而不是出身。 他很相信他报上刊登的那些胡言乱语。他的天才之处就在于表达了他的读者最愚蠢无知的偏见,而且还很有道理。这就把可耻的东西变得体面了。 在他的世界里,他像沙皇一样随心所欲。 沃尔特盯着大使,全神贯注地听着他的单边谈话,试图从他脸上读出整个对话的意思。 格雷戈里被她说话时那张生动的面孔彻底迷住了。 跟所有外交官一样,沃尔特不喜欢君主们不通过大臣直接交谈。 迷人的男性魅力是列夫仅有的能力,但它对维亚洛夫不起作用。 整片黑色没有任何过渡变化。 比利发现不少人都喜欢嘲弄小孩子的无知。他认定自己长大以后绝不会干这种事。 这种人认为自己年龄大就知道所有的事。 艾瑟尔想,她们需要走出自己的小房子,见识见识外面的世界,知道生活并不局限在草草垒起来的四面墙壁之内。 一个男人的美德就是不去打自己的老婆,这让王后不知说什么才好。 无产阶级专政是一个真正的独裁政权。 艾瑟尔与茉黛关系破裂让她十分难过。也许伯爵的妹妹与其前管家之间的友谊一直存在某种虚假性,但艾瑟尔曾经希望她们能够超越阶级划分。然而,在内心深处——茉黛都没意识到,她相信自己生来就要指挥一切,而艾瑟尔则只能服从。 上流社会都是自私的,但碧能把这种自私发挥到极致。她的精力全部集中在取悦自己、按她的方式行事上。 里斯·普莱斯一分钟后出现了。跟所有的助理一样,他戴着一顶圆冠帽,那种帽子比矿工帽贵,但比圆顶礼帽便宜。他背心口袋里装着一个笔记本和一支铅笔,手里还拿着一把码尺。普莱斯的脸颊上长着黑色的胡茬儿,门牙之间有条缝。比利知道他人很聪明,但也很狡猾。 他有一条新裤子,这是他的头一条长裤,是用厚厚的防水棉布做的,人们管那种厚斜纹布叫“鼹鼠皮”。这种裤子是进入男人世界的象征,他很自豪地穿上裤子,享受织物带给他的那种沉甸甸的阳刚之感。 我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。 你往哪里去,我也往哪里去;你在哪里住宿,我也在哪里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神;你在哪里死,我也在哪里死,也葬在哪里。 直到你自己有了孩子,才会发现他们到底有多少东西要学。 沃尔特用对待下等人那种略显做作的客气对艾瑟尔说话。 她长着感性的嘴唇。 主人跟仆人争论问题很不明智,出于尊重,他们对任何见解都会表示赞同。 菲茨在梳妆镜里瞥见碧的脸,感觉心脏好像漏跳了一拍。 谈话随即转移到其他琐屑但更为保险的主题上。 他明白这个家让他成了一个《圣经》一样单调的人,没有了人性和自然的需求。 死亡软化了那张脸上好斗的线条,让他显得十分温和。 摸着黑说话都挺有骨气,天亮以后恐怕就是另一回事了。 他总觉得那些最简单的祷告最能打动他,因为它们发自内心。 来源:https://www.shuzhai.wang/book/ae464b7f17073831.html
|