你的手
你的手 (智利)聂鲁达 当你的手出走, 爱人,向着我的手, 飞翔的它们带给我什么? 它们为什么停 在我的嘴里,突然地, 为什么我认得它们 仿佛在当时,在之前, 我已碰触过它们, 仿佛在它们存在前 它们已然掠过 我的额头,我的腰? 它们的柔 飞越时间而来, 越过海,越过烟, 越过春天, 当你将 你的手放在我胸口, 我认得那些金色 鸽子的翅膀, 我认得那黏土 和那小麦的颜色。 在我这一生 我四处寻找它们。 我拾级而上, 我穿越道路, 火车载我, 水流运送我, 而在葡萄的皮上 我想我摸到了你。 木材突然 带给我你的触感, 杏仁向我宣告 你秘密的柔性, 直到你的手 收拢于我的胸前, 在那里像两只翅膀 结束它们的旅程。
页:
[1]